NCT DREAM - UNKNOWN 韓中歌詞

on 2025/05/22

지친 하루 끝에
다시 무너져 내려
멈춰 서지 않게
내 이름을 불러줘

疲憊的一日之終
再次忍不住崩潰
盼你對我的輕喚
能讓我不再佇足

홀로 웅크린 채
점점 깊이 헤매 넌
So you keep on holding it back
But you can't see how

獨自蜷縮著
只見你越來越迷茫
你總是壓抑著自己
卻沒發現

낯선 세상 속에서
널 기다리고 있어
Why'd you ever doubt it?
No never be scared of trying

在這陌生的世界
還有我守候著你
你又何必遲疑?
別因恐懼而怯於嘗試

잠시 잊었던 꿈들에
다시 닿을 수 있게
너의 맘의 소리를 들어 baby
So, what if all of this could just
be so easy just like

為了能夠再次觸及
那些一度遺忘的夢
傾聽你內心的聲音 baby
或許這一切其實
比想像中來得簡單

Don't change, let go
Be brave, be strong
But take it easy, no rush
I know you got it

堅定,釋懷
勇敢,茁壯
但別急,慢慢來
我相信你可以的

Go, fail forward
Go get your voice heard, don't fold
다시 널 찾아가 Into the UNKNOWN

去吧,再接再厲
去讓世界聽見,別妥協
前去尋索未知,找回你自己

Don't let it be
Go chase your dreams
Dive in, dive in, into the UNKNOWN

別甘於如此
追逐你的夢
全心投入,尋索未知

한 걸음씩 더 가까이
다시 널 찾아가 Into the UNKNOWN

一步一步,愈加趨近
前去尋索未知,找回你自己

잊지는 마 Your reasons
오늘의 너를 위해
달려왔던 날의 Story
I won't let it fade away

別忘了你的初衷
為了今日的自己
終日奔波的故事
我不會讓它白白埋沒

어둠 속의 Memory
길을 잃어버렸던 You & Me
And in the ice cold nights,
I'll be guiding you right
And I promise that
you can count on me like

晦暗之中的記憶
一度迷失的我和你
在這寒冷的夜
我會好好指引你
你可以全然
放心依靠我

You got one more shot
Tell me how you gon' get it
(gon' get it)
Don't try
and you never gon' get it
(oh yeah)

手裡還有一次機會
告訴我你想怎麼做
(想怎麼做)
不去嘗試就不會實現
(oh yeah)

첨 그날처럼 널 Rewind
다시 Look in your eyes
지금 이 순간

倒轉回到恍若最初那天
再次望進你的雙眼
就在此刻

설렘이 다시 몰아칠 때
한 번 더 널 맡긴 채
용기 내볼 수 있게
새로운 꿈을 꿔

悸動再次湧現之時
全心全意再試一回
讓自己鼓起勇氣
做一場全新的夢

We won't stop
You can break it
갇혀버린 한계를 깨
And now you see that

我們不會停下
你定能擺脫桎梏
突破禁錮的界限
此刻如你所見

같은 장면 속에서
아직 헤매고 있어
Why'd you ever doubt it?
No never be scared of trying

身在同個場景
仍舊漫無目的
你又何必遲疑?
別因恐懼而怯於嘗試

잠시 잊었던 꿈들에
다시 닿을 수 있게
너의 맘의 소릴 들어 baby

為了能夠再次觸及
那些一度遺忘的夢
傾聽你內心的聲音 baby

Don't change, let go
Be brave, be strong
But take it easy, no rush
I know you got it

堅定,釋懷
勇敢,茁壯
但別急,慢慢來
我相信你可以的

Go, fail forward
Go get your voice heard, don't fold
다시 널 찾아가 Into the UNKNOWN

去吧,再接再厲
去讓世界聽見,別妥協
前去尋索未知,找回你自己

Don't let it be
Go chase your dreams
Dive in, dive in, into the UNKNOWN

別甘於如此
追逐你的夢
全心投入,尋索未知

한 걸음씩 더 가까이
And I know that

一步一步,愈加趨近
而我明白

뛰어들어 너를 향해
두려워도 네가 만들어낸
파동에 Dive in
Dive in

向著你縱身一躍
即使害怕,也要投身
你掀起的波濤
躍入

I don't know what ocean
긴 숨 쉬고 밑에 닿아
Pearls reflect our
Diamonds

無論是哪片海洋
深呼吸後潛入海底
珍珠映照出我們
珍貴如鑽

거친 파도보다
마음의 갈망이 더 일으켜 Wave
Be brave (Be brave)
Be strong (Be strong)
Dive into the UNKNOWN now

比起洶湧的波瀾
心底的渴望捲起更澎湃的浪
更勇敢(更勇敢)
更堅強(更堅強)
潛入未知之境

Don't change, let go
Be brave, be strong
But take it easy, no rush
I know you got it

堅定,釋懷
勇敢,茁壯
但別急,慢慢來
我相信你可以的

Go, fail forward
Go get your voice heard, don't fold
다시 널 찾아가 Into the UNKNOWN

去吧,再接再厲
去讓世界聽見,別妥協
前去尋索未知,找回你自己

Don't let it be
Go chase your dreams
Dive in, dive in, into the UNKNOWN

別甘於如此
追逐你的夢
全心投入,尋索未知

한 걸음씩 더 가까이
다시 널 찾아가 Into the UNKNOWN

一步一步,愈加趨近
前去尋索未知,找回你自己

Say what you like
이렇게 너를 부르잖아 oh yeah
I know you try
꿈꾸던 너를 잊지는 마
(I know you try)

坦然隨心
我正呼喚著你呀 oh yeah
我知道你
不會忘記曾夢想成為的自己
(我知道的)

So say what you like
또 다른 꿈에 닿을 때까지

坦然隨心
直到抵達另一片夢土

다시 널 찾아가 Into the UNKNOWN

前去尋索未知,找回你自己

.
.
.

拖了半年只證明果然還是很想翻完的一首歌。不知道是否因為最近在看《NANA》,對劇中角色產生共鳴,總覺得許多誠懇且單純的關心和鼓勵,時常因為自覺彆扭或擔憂而說不出口,或者因為不巧的時機與場面而錯過,進一步導致日後更多其實得以避免的悔恨與苦痛。不過要能鼓足勇氣當先開口的人也十足不易,甚至對有些人來說,放下自尊比放棄一段情誼來得難。這種時候,若無其事地分享一首如 'UNKNOWN' 般真摯的歌,表達對對方堅定不移的支持、陪伴或喜愛,或許是最適合的吧。

久違地寫字,才意識到自己果然還是有好多想記下來的想法。總是告誡自己別太自視甚高和自我感動了,也別輕浮地發表太多其實也沒人要求讀閱的文字,但最近似乎是寫得太少了,看著零零落落的文章數量亦不免汗顏。就以這首給予了我溫柔撫慰的歌為始吧。不管什麼事情,試了總是好的,做錯了再改進也可以的,會找到自己的定位的。

也會繼續寫下去的。

.
.
.

翻譯、文字 ©空想 blauereverie
引用或轉發請附上連結並註明出處


下一頁 Next ⊕ ⊖ 上一頁 Prev

回覆此篇 ⸜ ♡ ⸝‪