顯示具有 楷燦 (해찬) 標籤的文章。 顯示所有文章
짙어진 회색 거리
난 눅눅하게 잠겨
그냥 그렇게 헤매 Yeah
내 창문을 두드리는
Rain drop rain drop
텅 비어 있는 내게 내려
차가운 비는 그칠 줄을 모르고
染成深灰的街道
為濕氣浸沒的我
就這麼徘徊著 Yeah
敲打著我窗戶的
雨滴,雨滴
淋著空落落的我
冰冷的雨絲毫不知停歇
Yeah 어쩌면 달라졌을지
(Maybe) 다른 Takes
Another 결말
어떤 말이 좀 덜 아팠을까
(For our) 드라마엔
Yeah 或許本該有所不同
(可能)不一樣的取景
另一種結局
有哪句不那麼痛的話嗎
(在我們)這齣劇裡