BOYNEXTDOOR - But I Like You 韓中歌詞(돌아버리겠다/快要瘋掉了)

on 2023/09/16

야 내가 미친 건지 함 들어봐
손이 슬쩍 닿은듯한데
날 보고 씩 웃네
뭐 이리 예뻐
미쳤나 봐 I’m sorry

欸你說我這是瘋了還怎樣
我們好像碰到手了
對我嫣然一笑
太好看了吧
我瘋了吧,真抱歉

자 이제 여기부터 문제야
(Mm mm mm mm)
너 걔랑 팔짱 끼더라
그냥 확 한번만 질러나 볼까
걘 누군데?

問題就是從這裡開始的
(嗯嗯嗯嗯)
你怎麼跟他手勾手
我是不是應該放手賭一把
他是誰啊?

돌아버리겠다
But I like you
돌아버리겠다
But I like you oh

快要瘋掉了
但我喜歡你
快要瘋掉了
但我喜歡你 噢

못마땅해 네 눈, 코, 입, 또 말장난까지
좋아, 나만
(Mm mm mm)

看不順眼,從眼鼻口到你開的玩笑
喜歡,只有我
(嗯嗯嗯)

(Ah I’m going crazy, but)
No way no way no way
나쁜 놈으로 봤음 그건 오해
Always always always
모든 이가 날 늑대로 보는지

(我快要瘋掉了,但)
不行不行不行
視我為壞人是天大的誤會
一直一直一直
所有人都把我當色狼看待

사랑을 공부해 oh
나보고 바보래 no
내 모습 비웃지 마
나 진지하단 말이야

研讀著愛情 噢
稱我為傻子 噢
別笑我這副德行
我可是很真摯的

자 이제 다시 한번 문제야
(Mm mm mm mm)
이 감정 처음도 아닌데
이번엔 좀 달라 숨도 못 쉬어 나
미쳤나 봐 (oh my god)

所以說現在問題又來了
(嗯嗯嗯嗯)
這種感情又不是第一次
這次有點不一樣,都快窒息了
我瘋了吧(我的天)

돌아버리겠다
But I like you
돌아버리겠다
But I like you oh

快要瘋掉了
但我喜歡你
快要瘋掉了
但我喜歡你 噢

못마땅해 네 눈, 코, 입, 또 말장난까지
좋아, 나만

看不順眼,從眼鼻口到你開的玩笑
喜歡,只有我

돌아버리겠다
But I like you
돌아버리겠다
But I like you oh

快要瘋掉了
但我喜歡你
快要瘋掉了
但我喜歡你 噢

날 좀 바라봐 내 눈, 코, 입, 또 말장난까지
어때
아냐?

也看看我吧,從眼口鼻到我說的笑話
怎麼樣
不好嗎?

.
.
.

翻譯 ©blauereverie
引用或轉發請附上連結並註明出處

.

洗腦的文眼「快要瘋掉了」,來自 BOYNEXTDOOR 創作主力之一的 TAESAN 的點子。根據 weverse 雜誌收錄的訪談內容,為了這關鍵的副歌第一句,每個成員都上繳了 100 多個版本,而 TAESAN 絞盡腦汁想了 200 多句,最終是這句被採用。嗯,真是皇天不負苦心人欸,韓國人說話唱歌不瘋一下是不是就帶不出情緒?不瘋魔不成活?我認真疑惑。

九月才因為〈But Sometimes〉入坑的我,本來沒打算翻 BOYNEXTDOOR 三首出道單曲,幾天前翻完《WHY..》的三首新歌就關機休息。一切的轉捩點就在昨晚的瑜伽大休息階段,依照慣例,老師要我們閉上雙眼想像美好的人事物,讓內心充盈喜樂、臉上洋溢笑容。結果,我那空蕩蕩又該死的腦袋裡立即浮現〈But I Like You〉裡  WOONHAK 超開朗的笑容和活潑的舞步——正是在此刻我意識到自己沒救了——真的快瘋掉了,but I like you。就這樣回來哼了一整天,可謂是陷入愛情。既愛之則翻之,於是你我在此相逢。

今早在 PTT Korea Star 板上看到有人問「今年發行的男偶像歌曲中有喜歡的嗎?」發現 BOYNEXTDOOR 居然不受韓網待見,滑到留言處才有人提及,不得不說有一點點落寞。畢竟有好幾組同期新人男團在那篇文裡被特別點名,卻不見 BND 的蹤影。韓星板上對弟們的討論本就不多,目前僅有的那篇對他們的出道曲評價更是十分犀利,儘管他們的 live 唱功在我看來優秀得足稱異軍突起。希望以《WHY..》這次回歸抱走兩座一位獎盃的弟們能維持飽滿的創作能量,以出色的實力一步一腳印贏得眾人的讚賞。

而我既然入了這坑押了這寶,也會多翻翻寫寫,希望更多看中文的人認識無論創作表演或養魚都是一流的 BOYNEXTDOOR 弟弟們,常保內心喜樂平和:)

.

《WHY..》全輯歌詞

- - - - ⁺ - - ✴︎ - - - ✸ - WHY.. - ✸ - - - ✴︎ - - ⁺ - - - -

01. But I Like You(돌아버리겠다)
02. One and Only
03. Serenade
04. Crying
05. But Sometimes(뭣 같아)
06. ABCDLOVE

 ✸ - - - ✴︎ - - ⁺ - BOYNEXTDOOR - ⁺ - - ✴︎ - - - ✸


2 則留言:

  1. 非常感謝翻譯!!! 老實說雖然有覺得歌很好聽、還每天狂re這6首歌,但就聽過去沒有認真的了解歌詞(汗;;) 是最近看完他們錄音室的影片才覺得應該要來了解弟弟們的內心世界了(??) 完全陷入弟弟們的魅力中!! 希望能越來越多人能知道他們~

    回覆刪除
    回覆
    1. BOYNEXTDOOR 真的讓老姐姐重燃迷妹心,雖然邊翻譯邊覺得好屁好直白,但這也就是弟弟們獨有的魅力吧!😍💦 能因此讓更多人認識弟弟們就很值得❤️‍🔥 也謝謝你的留言!🥹🫶🏻

      刪除