또 오지 않는 잠을 청해보시나요
두 눈만 깜빡인 채 이 밤을 지새겠죠
막 이제 잠이 돌아서 오려 하시나요
못 이루시는 밤을 지나고 오시겠지요
明知無果仍試圖喚來睡意嗎
看來只能雙眼一眨一眨地熬過今晚
此刻才想回過頭來入睡是嗎
恐怕只會是個無功而返的夜晚啊
문득 생각이 많아진
천장을 보고 오실 거예요
반의반쯤은 감긴 눈
창 밖을 보고 계실 거예요
心頭忽然湧現各種念頭
就這麼直直望著天花板
一雙眼半睜半闔地
茫茫然望向窗外
양 몇 마리쯤을 더 더하고 빼시나요
고민의 탑을 달아 이 밤을 지새겠죠
막 이제 잠이 돌아서 오려 하시나요
못 이루시는 밤을 지나고 오시겠지요
已經加了又減了幾隻羊去了
光是成堆的煩惱就夠你通宵了吧
此刻才想回過頭來入睡是嗎
恐怕只會是個無功而返的夜晚啊
문득 생각이 많아진
천장을 보고 오실 거예요
반의반쯤은 감긴 눈
창 밖을 보고 계실 거예요
心頭忽然湧現各種念頭
就這麼直直望著天花板
一雙眼半睜半闔地
茫茫然望向窗外
.
"우리가 들려드리는 그대들의 밤"
「由我們唱出屬於你們的夜」
.
因為某位在韓 THORNAPPLE 粉絲的分享我才得以認識 Hwanho(화노/花奴),久違地找到了喜愛的搖滾調調真是忍不住竊喜。本想多翻幾首再來發言,但這首歌居然用上了第二人稱,在這麼短的篇幅內以真摯又挖苦的語氣安撫失眠人那躁動又心寒的狀態,實在有趣到讓我忍不住多寫幾句。主唱的歌聲與咬字好有特色,編曲也鮮明得好過癮,不知怎地一直讓我想起 Alice in Chain。沒意外的話我還會接著翻幾首他們的歌,希望大家也會喜歡 ♪☆゚
.
.
.
翻譯、文字 ©空想 blauereverie
引用或轉發請附上連結並註明出處
⊹
- Leave your comment • Labels: KOR 韓中歌詞, 화노 (Hwanho)
下一頁 Next ⊕
⊖ 上一頁 Prev