蔡妍 (채연) - Two of Us 韓中歌詞(둘이서/我們倆)

on 2023/03/17

나 나나나 난난나나나나
나 나나나 난난나나나나

哪 哪哪哪 哪哪哪哪哪哪
哪 哪哪哪 哪哪哪哪哪哪

나를 보고있어 다가오고 있어
네가 보낸 눈빛에 끌려
나를 보고있어 빠져들고있어
네가 거는 최면에 취해

盯著我瞧,向我走近
深受你的眼神吸引
眼看著我,深陷其中
為你的催眠而心醉

오늘 너를 택했어
나를 한번 안아봐
나의 외로운 맘 니 가슴에
모두 맡길게

今日你既已中選
那就抱一抱我吧
我會將孤寂的心
全然託付予你

조급히 서두르지마
좀 더 멋지게 다가와
가슴이 뜨거운 사랑
이 밤 너와 함께 느끼고파

別匆匆忙忙
瀟灑點向我走來
熱烈灼心的愛
今晚想與你同享

사랑의 노래를불러
너와 나 하나가 되어
멈출수 없는 그 춤을
이 밤 너와 함께 추고싶어

哼唱著情歌
你和我融為一體
不止息的舞蹈
今晚想與你齊跳

나 나나나 난난나나나나
내가 네게 줄 수 있는 사랑을 너에게 줄게
나 나나나 난난나나나나
거침없는 너의 사랑 너와 나 단 둘이서

哪 哪哪哪 哪哪哪哪哪哪
我會竭盡所能去愛你
哪 哪哪哪 哪哪哪哪哪哪
你那勢不可當的愛只屬我們倆

나를 보고있어 미소 짓고있어
니가 내게 다가올 때까지
손짓 하고있어 내게 오고있어
니가 보는 눈빛에 끌려

盯著我瞧,對我微笑
直到你走至我身旁
擺著手勢,向我走來
著迷於你投來的目光

오늘 너를 택했어
나를 한번 안아봐
나의 외로운 맘 니 가슴에
모두 맡길게

今日你既已中選
那就抱一抱我吧
我會將孤寂的心
全然託付予你

조급히 서두르지마
좀 더 멋지게 다가와
가슴이 뜨거운 사랑
이 밤 너와 함께 느끼고파

別匆匆忙忙
瀟灑點向我走來
熱烈灼心的愛
今晚想與你同享

사랑의 노래를불러
너와 나 하나가 되어
멈출수 없는 그 춤을
이 밤 너와 함께 추고싶어

哼唱著情歌
你和我融為一體
不止息的舞蹈
今晚想與你齊跳

나 나나나 난난나나나나
내가 네게 줄 수 있는 사랑을 너에게 줄게
나 나나나 난난나나나나
거침없는 너의 사랑 너와 나 단 둘이서

哪 哪哪哪 哪哪哪哪哪哪
我會竭盡所能去愛你
哪 哪哪哪 哪哪哪哪哪哪
你那勢不可當的愛只屬我們倆

나 나나나 난난나나나나

哪 哪哪哪 哪哪哪哪哪哪

.
.
.

翻譯 ©blauereverie
引用或轉發請附上連結並註明出處

.

日前看完《黑暗榮耀》全 16 集,滿腦子都是朴涎鎮哼的這首 2006 年的老歌。出演子役的辛睿恩在這部劇裡真的表現得太好了,就連在體育館裡悠悠哉哉晃呀晃的亮面皮鞋,和她恰到好處的瀏海上別著的閃亮髮夾,都像在為她澎潤精緻的青春面貌錦上添花,而我總得提醒自己,對加害者的戀慕和豔羨之情別過份流露。

而後看這愉快又任性的少女為了不順己意的小事氣急敗壞,我甚至心生憐惜,還不捨那張漂亮的臉蛋上眉頭皺起。怎麼可能那雙澄澈靈動的眼眸會將人逼視至地獄,怎麼可能以甜美唇齒和輕快口吻吐出的淨是些妖言惑語?明明是怎麼看怎麼惹人愛的天使美貌,就算是惡魔我也自甘為她墮落。

總之如此衝突的外貌和性格,搭配這不時響起的奇異小調,簡直過份邪魅又魔幻,以致我看著聽著便體悟了怪誕的美感。阿我廢話真多,不知道會有多少人看了這齣劇後,和我一樣著迷於這首又詭異又奇妙的涎鎮主打歌吶。


下一頁 Next ⊕ ⊖ 上一頁 Prev

回覆此篇 ⸜ ♡ ⸝‪