I've got sleep deprivation
A nocturnalist, chasing dreams
Just the curse of it
睡眠盡為削奪
追夢的夜行者
不過是個詛咒
가슴 가득한 그대 흔적
나를 숨쉬게 해요
你滿佈於我心的痕跡
予我生息的理由
求去的低語總是禮貌而隱晦,生怕身邊尊貴的生命沾染了自己不幸的氣息。年初那陣子向空洞的自己死命掏挖,寫出了一回回連自己都動容的安慰,如今看來可真像是自賤獻媚的丑角,緊揣著嗟來之食不住自喜,尚不知那正是可悲之最。
And now we proudly present
Songs perverse and songs of lament
A couple hymns of confession
And songs that recognize our sick obsessions
現在我們自豪地呈獻
乖張的歌與哀悼的樂
兩三首告解的讚美詩
以及表露我們病態癡迷的曲
I wake alone, in a woman's room I hardly know
I wake alone and pretend that I am finally home
我獨自醒來,在一位陌生女子的房裡
我獨自醒來,假裝自己終於身在家中
Just felt the urge to at least let something out.