Ashmute - To. 韓中歌詞

on 2023/04/10

지겨워
영원한 게 있을지
사는 게 유행인 건지
너와의 마지막 날이 생각이 났어
혼자가 당연한 거야

厭倦了
真有所謂永遠嗎
生活難道僅是逐流
回憶起與你的最後那天
理當落得孤身一人

내게 남은 건
지독한 밤일뿐이야

我所僅剩的
唯有狠絕的夜晚

너를 보며 맘을 닫는 내가 돼
믿음 끝엔 그저 비극인 거지
영원할 줄 알았다고 그만해
이제서야 보이는 것뿐이야

面對你的我只好深鎖心扉
信任終究只會淪落成悲劇
別再說曾相信我們會永遠
只是直到現在才看清罷了

믿음 끝엔 그저 비극인 거지
이제서야 보이는 것뿐이야

信任終究只會淪落成悲劇
只是直到現在才看清罷了

지난 것들은 깨져버리고
앞에 놓인 건 다 거짓뿐이야
이 만남은 없던 거야
미안하단 말에 웃음만 나와

過往一切就此破滅毀棄
眼前所見的全都只是偽裝
你我彷若未曾相遇
對著你的歉意我只得發笑

나를 미워해도 돼
그 끝엔 네가 남을 테니
넌 날 탓해봤자
아무렇지 않게 또 살아가겠지

你大可厭憎我
我們終將視同陌路
無論你如何責怪
我會若無其事地活下去

내게 남은 건
지독한 밤일 뿐이야
거짓된 말에
갇힌 건 내 잘못이야

我所僅剩的
唯有狠絕的夜晚
你我受困謊言中
一切盡錯在我

너를 보며 맘을 닫는 내가 돼
믿음 끝엔 그저 비극인 거지
영원할 줄 알았다고 그만해
이제서야 보이는 것뿐이야

面對你的我只好深鎖心扉
信任終究只會淪落成悲劇
別再說曾相信我們會永遠
只是直到現在才看清罷了

행복한 꿈을 꿨었지
너를 믿고서 울기도 했지만
모든 것이 내게 착각이었지
영원은 없어
그래서 여기까지 왔잖아

妄想過了幸福的夢
雖然也曾因深信你而落淚
恍然了解這一切盡是錯覺
正因無永遠可言
才落得如此不是嗎

믿음 끝엔 그저 비극인 거지
이제서야 보이는 것뿐이야

信任終究只會淪落成悲劇
只是直到現在才看清罷了

.
.
.

翻譯 ©blauereverie
引用或轉發請附上連結並註明出處

.

奏以空闊幽邃的旋律,傾訴的竟是如此心死。所愛非人的傷痛至深,當以全宇宙的空洞陪襯。


下一頁 Next ⊕ ⊖ 上一頁 Prev

回覆此篇 ⸜ ♡ ⸝‪